Веду курсы для учителей, и часто рассказывая про канал TED, говорю и про сообщество волонтеров-переводчиков, создающих титры к роликам. При этом пытаюсь донести до участников идею добровольного вклада, помощи в распространении знаний теми людьми, у кого есть компетенция, возможно, отсуствующая у других, как, например, знание английского...
Участие в переводческом движении - как пример преобразования личного умения/способности в социальную компетенцию, когда она может не просто "проявиться" в каких-то обстоятельствах, но благодаря Интернету, принести большую пользу другим людям.
По ссылке можно увидеть динамическую картинку.
И если уж есть "гонка образований", то такие графики - и есть определенные ее показатели. Показатели того, насколько смогло сообщество людей, говорящих на каком-то языке самоорганизоваться для подобных "образовательных акций". Уровень самоопределения и самоорганизации - как критерии развитости стремления к образованию в культуре того или иного народа?
Комментариев нет:
Отправить комментарий